
BİR TÜRKÇE SEVDALISI: SEYYİD NESİMİ
Susmak Yerine Fikirlerini Yaymayı Tercih EttiÄŸi İçin
Derisi Yüzülerek Öldürülen Türk Åžairi Seyyid İmadeddin Nesimi
Büyük Türk Ozanı Nesimi, bir tarikata gider. Oradaki azgın softa, Nesimi'nin Türkçe konuÅŸmasından rahatsız olur. Nesimi'den ya Arapça ya da Farsça konuÅŸmasını ister.
Nesimi ise azgın softaya şu cevabı verir:
"Har içinde biten gonca güle minnet eylemem!
Arabi, Farisi bilmem; dile minnet eylemem.
Sırat-ı Müstakim üzre gözetirim Rahim’i,
İblisin talim ettiği yola minnet eylemem.
Bir acayip derde düÅŸtüm, herkes gider kârına,
Bugün buldum, bugün yerim; Hak kerimdir yarına.
Zerrece tamahım yoktur, ÅŸu dünyanın varına
Rızkımı veren Hüdâ’dır, kula minnet eylemem.
Oy Nesimi, can Nesimi; ol Gâni Mihman iken,
Yarın şefaatlarım Ahmed-i Muhtar iken,
Cümlenin rızkını veren ol Gâni Seddar iken;
Yeryüzünün halifesi hünkâra minnet eylemem.”
Hâlbuki Nesimi ana dili Türkçe dışında Arapça ve Farsça da bilmektedir. Fakat, küstah tarikat yobazına karşı Türkçe'nin kendisi için ne kadar önemli olduÄŸunu göstermek için ‘Arabî Farisi bilmem’ demiÅŸtir.
Anadolu baÅŸta olmak üzere pek çok Türk yurdunda ozanlarımızın Türkçe’de ısrarı, TürklüÄŸün günümüze kadar yaÅŸatılmasına en büyük katkıyı sunmuÅŸtur.
Nesimi, dil asimilasyonuna direnen ilk türk ozanıdır.
Bütün Türkçe sevdalıları adına Nesimi'yi saygıyla analım...