TOROSLARIN TÜRKÇESİ KİTAPÇILARDA
Kitabımız Antalya'da da satılıyor.
Yaklaşık 50 yıllık bir çabayla hazırladığımız Torosların Türkçesi, Toroslardan Derleme Sözler kitabımız, Pegem Akademi Yayınları tarafından basıldı ve yayınevinin internet sitesinde satışa sunuldu. Çeşitli nedenlerle kitabın basımı biraz gecikmiş olsa da bu gecikme döneminde kitaba daha özgün bir kapak hazırlama ve daha akademik bir düzen verme fırsatı bulduk.
Pegem Akademinin 4 Hakem Heyetinden onay almak benim için çok büyük bir sınav gibiydi. Ancak onların eleştiri ve önerilerinden çokça yararlandığımı söylemesem haksızlık olur. Bu dokunuşla kiitap, akademik bir onay da almış oldu.
Akdeniz Üniversitesi Coğrafya bölümünden değerli dostum Dr. Halil Hadimli'nin yol ve yöntem gösterici desteği de benim için çok değerliydi.
Kitabın kapağı için de titizlendik. Yayınevinin önerisi için coğrafya kitabı gibi olmuş eleştirisini de alınca Torosların kültürünü ve insan dokusunu yansıtan bir kapak olsun istedim.
Kapak için Torosların çocuklardan birçok ressam, fotoğrafçı ve doğa sever dostlardan aldığım destek beni çok duygulandırdı. Ressam Hasan Kırdı, Selahattin Demir ve Ali Varol özel tasarımlar hazırladı. Akseki Kültür Hayrat Derneğinden Alaattin Eraydın ve Isparta SDÜ'den Doç Dr. Mustafa Genç, bu konuda el uzattılar. Dağcı ve Doğa Fotoğrafçısı Ömer Faruk Gülşen, bütün arşivini açtı. Başka birçok arkadaşım da kapak için ilgi göstererek önerilerde bulundu.
Bu süreçte ön kapakta modern Türkmen desenleri, arka kapakta geleneksel bir fotoğraf olmasını uygun buldum. Böylece kapağın arkasına Gülnarlı fotoğraf sanatçısı Mustafa Gümüş'ün ödül alan fotoğrafını kullandım. Bu konuyla ilgilenen bütün dostlarıma teşekkür ediyorum.
Bu kitap elbette bir ticari yayın değil. Benzerlerinden biraz farklı yerel bir dil taraması. Bu yönüyle Türkçenin zenginliğini tanımak isteyen herkesin, ama en çok da çocukluk anılarında kalmış olan birçok sözü duyduklarında nostaljik bir tad alacak olan bütün Torosların Çocuklarının ve öğretmenlerin kitaplığında bulunsun isterim.
***
Kağıt, baskı ve dağıtım hizmetlerinin en az iki misline çıktığı bir dönemde kitap yayınlamanın da kitap edinmenin de gittikçe zorlaştığını görüyoruz. Kitap fiyatlarının yükselmesine ve dağıtımın zorlaşmasına yol açan bu durumdan dileriz kültür hayatımız fazla etkilenmez. Daha iyi bir toplum yaratmak için kitaba yönelmenin önemini söylemeye gerek yok. Ancak pırlantadan değil de eğitimden, kitap kargosundan vergi alan bir anlayışın bir an önce değişmesi gerektiğine inanıyorum.
***
Torosların Türkçesini bazı yerlere postayla göndermek isterken çok çarpıcı bir geçekle karşılaştım:
Bir kargo şirketi 232 sayfalık hafif bir kitabı ulaştırmak için 35 TL, yani kitabın ederi kadar kargo istedi.
Pegem yayınevi internet üzerinden yaptığı satışta 15 TL kargo ücreti alıyor.
Neyse ki PTT kargo ile 9 TL'ye gönderebildim.
***
Kitap basmak zaten zorlaşıyor. ancak kitap okumak da giderek zorlaşacak gibi görünüyor. Yüksek taşıma ücretlerinin de ilerisi için kültür hayatımızda olumsuz etkileri olacağını düşündüm. Zaten çok okuyup yazma alışkanlığı olan bir bir toplum değiliz. Pırlantadan almadığı halde Eğitimden KDV alan, kitap edinmeyi zorlaştıran bu anlayışın değişmesi gerekiyor./
Not:
Torosların Türkçesini şimdilik Antalya'da iki kitabevinde bulabilirsiniz:
1- Sönmez Kitabevi - Tuğçe Hanım (Kızılsaray, 88. Sk. No.15, 07040 Muratpaşa / Antalya / 0534 303 58 54 )
2- Özgün Copy Kitap Kırtasiye - Ayşe Turan (Sinan Mah. 1255. Sok. Tankerler İş Merkezi 7-D Muratpaşa / Antalya)
Kitap, ayrıca pegem.net'in sitesinde de internet üzerinden satışa sunulmuştur. Linke tıklayarak ulaşabilirsiniz:
https://www.pegem.net/toroslarin-turkcesi-toroslardan-derleme-sozler